В 1918 году, после Первой мировой войны и распада Австро-Венгрии, находившаяся на ее территории Буковина была присоединена к Румынии. Румынским стал и город Черновцы. Тем не менее румынизация Черновцов не удалась. Город продолжал оставаться немецкоязычным.
После Второй мировой войны еврейское население Черновцов сократилось более чем на половину. Многие погибли, другие эмигрировали. В Черновцы стали переселяться евреи из разных регионов Украины. Немецким языком переселенцы не владели.
После Второй мировой войны еврейское население Черновцов сократилось более чем на половину. Многие погибли, другие эмигрировали. В Черновцы стали переселяться евреи из разных регионов Украины. Немецким языком переселенцы не владели.
Сейчас в Черновцах едва наберется несколько семей, предки которых помнят довоенные Черновцы, помнят времена, когда на улицах звучала немецкая речь, помнят неразрушенный Темпль...
В поисках таких людей я пошла в синагогу, с музей истории евреев Буковины, в еврейское общество... Меня познакомили с двумя людьми, которые все еще являются носителями памяти про старые довоенные Черновцы.
Я записала с ними два интервью, которые и выкладываю здесь.
Я записала с ними два интервью, которые и выкладываю здесь.
История семьи Феликса Цуккермана
Феликс Мартинович Цуккерман |
Одним из людей с которыми я встретилась, был Феликсом Цуккерман, учитель немецкого языка в одной из Черновицких гимназий. Его мать Роза Цуккерман (1908-2002), пережившая Черновицкое гетто и лагеря Транснистрии, является одной из тех, кто давал свое интервью фонду Спилберга, как человек, переживший Катастрофу, а также одним из главных персонажей фильма немецкого режиссера-документалиста Фолькера Кёппа "Господин Цвиллинг и госпожа Цуккерман".
Эта картина рассказывает о двух стариках, черновицких евреях. Каждый вечер на протяжении многих лет они встречались для того, чтобы обменяться воспоминаниями о нелегкой судьбе их города и Буковины - края, пережившего и румынско-фашистскую оккупацию, и сталинские "чистки", территории, которая на протяжении XX века несколько раз переходила от одной страны к другой.
Роза Рут (Цуккерман) |
Постеры к фильму
"Господин Цвиллинг и госпожа Цуккерман"
Феликс Мартинович рассказал мне о себе, о семьях своих родителей, о традициях, которые соблюдались в его семье, о войне и тех событиях, которые довелось пережить его матери.
Интервью получилось большое, почти на 30 минут, но я не решилась вырезать из него ни одной минуты:
Интервью и оформление: Пилипюк Екатерина, 10 класс
* * *
Материал временно недоступен
* * *
История семьи Евгения Беня (5 класс)
Каждый человек – это отдельная история, отдельный мир. Каждый человек, каждый мир имеет своё начало. Семья – начало человека и его продолжение, а значит и продолжение истории. Перефразируя Тору можно сказать: «Каждый, у кого нет семьи, живет без радости, без благословения, без добра, без Торы, без защиты, без мира».
Я хочу поделиться информацией про свою семью, потому что моя семья – настоящий свидетель исторических процессов, которые проходили на территории Украины и России.
Я хочу поделиться информацией про свою семью, потому что моя семья – настоящий свидетель исторических процессов, которые проходили на территории Украины и России.
Особенно интересна история моей прабабушки – Ханны Иосифовны Шафран (в девичестве – Брун), которая родилась в Жмеринке в 1919 году, а в 10-летнем возрасте переехала в Черновцы. Известно, что 1939 года почти вся ее родня эмигрировала, потому что боялась погромов и преследований. Прабабушка осталась с бабушкой и им пришлось тяжело.
Когда прабабушке было 17 лет, она вышла замуж за моего прадеда – Моисея Наумовича Шафрана. Прадед был очень верующим человеком и приучил к этом прабабушку.
С началом войны и прадед, и прабабушка добровольцами ушли на фронт. Были в окружении под Белой Церковью, освобождали Сталинград, дошли до Берлина, расписались на Рейхстаге.
После войны, в 1948 году они полностью переехали в Черновцы, стали работать сначала на мануфактуре, потом – пошивочном предприятии «Трембита».
В то время имели место антисемитские проявления, прадеда чуть не арестовали, но всё обошлось.
Мне кажется, что история моей прабабушки и моего прадедушки – типичная для советского времени. Я благодарен им за то, что вопреки всем трудностям они смогли достойно вырастить детей и внуков, которые всегда будут их помнить.
* * *
История семьи Бориса Кудрявцева (10 класс)
Мунд Борис Давидович родился 13 января 1946 года в селе
Свидивок Черкасской области в еврейской семье. Учился в Черновицкой школе №3
(сегодня гимназия №3), потом во Львовском техникуме кинофикации, позже в
Черновицком жилищно-комунальном техникуме на отделении «Строительство». Работал
в Черновицком университете инженером, позже – инженером по технике безопасности
на Черновицком фурнитурном заводе.
В 1966 году познакомился с Кудрявцевой Зоей Викторовною.
У них родился сын Игорь.
Давид Липович Мунд родился в селе Росток Львовской
области 12 декабря 1910 года в очень религиозной ортодоксальной семье. В 1939
году, убегая от нацистского режима, семья эмигрировала в Израиль, где и сегодня
проживает. Давид остался, пережил оккупацию.
Его мама Мунд Циля Шлёмовна родилась в селе Татарбунары
Одесской области 10 апреля 1918 года. Училась в гимназии, получила хорошее
образование. В начале войны была эвакуирована в Актюбинск. Позже, возвращаясь в
Одесскую область, в поезде познакомилась с будущим мужем, поселилась в
Черновцах.
* * *
История семьи Любы Вайнблат (2 класс)
(со слов мамы девочки)
"Мою маму
(Любину бабушку) звали Светлана Пинхасуровна, а папуу – Юрий Михайлович. Мама
родилась в 1942 году в Сибири в г. Ленинск-Кузнецкий, так как семья была в то
время в эвакуации. Вернулись в Черновцы после войны. В город тогда попасть было
довольно тяжело, и моей семье помогла Рабинович Анна Львовна – родная сестра
моей бабушки Рабинович Иды Львовны (родственница работала в военной комендатуре).
Дед Пинхас Давидович был мастером по ремонту швейных машин. В семье было трое
детей: моя мама Света и её брат Юра, сестра Лиза.
Семья была
простой, быт был скромным. В семье соблюдались еврейские традиции, которые
прививались с детства. Все дети считали совершенно естественным то, что нельзя
смешивать мясное с молочным, работать в субботу и то, что слово родителей –
закон.
Девичья фамилия
моей мамы Рабинович. Она мне рассказывала, что её дед и отец еврейского
писателя Шолом-Алейхема были родными братьями. У нас дома хранится издание произведений
Шолом-Алейхема с его дарственной подписью.
Моя мама после
школы поехала учиться в Ленинград, потом после распределения попала в г. Новокузнецк
в Сибири. Там вышла замуж за Леонида Вайнблата и у них родилась я, Майя Вайнблат. Через
некоторое время, после моего рождения, родители вернулись в Черновцы. Мама
много лет работала в Черновицком троллейбусном управлении, а папа был строителем и работал в
ремонтно-строительном управлении.
Дедушка со
стороны отца был пекарем. Бабушка по
материнской линии была домохозяйкой, очень вкусно готовила, говорила на идыш. Папина
мама Мария Львовна закончила Черновицкий финансовый техникум и работала
бухгалтером в Черновицком чулочном объединении, где она познакомилась со своим
будущим мужем Яковом Зусевичем, который работал там помощником мастера."
История семьи Яны Фраимчук ( 8 класс)
Мои прабабушка и прадедушка родились в Молдавии. Прабабушка и прадедушка жили в многодетных семьях, но не смотря на это у них было только двое детей(моя бабушка и двоюродный дедушка). Когда началась Вторая Мировая Война, они переехали с маленькой Полей (моей бабушкой) в Украину, в город Черновцы. Сначала у них был магазин, но позже его пришлось продать. Дедушка же мой родился в Черновцах, работал учителем математики в Черновицкой области. Бабушка работала медсестрой.
Комментариев нет:
Отправить комментарий